Introduction :

histoire
& contexte toulousain

1. Cursus bilingue

Video en LSF

Depuis 1985, un cursus d’enseignement bilingue (français écrit et langue des signes) de la maternelle au Lycée existe sur Toulouse et Ramonville. Initialement porté par IRIS, ces classes font désormais partie de l’Éducation Nationale : l’instruction suit le programme officiel, l’enseignement se fait directement en langue des signes. Cette filière bilingue a généré une forte migration de la population signante sur la métropole toulousaine.

2. Fort tissu associatif

video en LSF

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In eget bibendum libero. Etiam id velit at enim porttitor facilisis. Vivamus tincidunt lectus at risus pharetra ultrices. In tincidunt turpis at odio dapibus maximus.

3. Activités économiques et professionnelles en plein essor

Pendant une dizaine d’années, la scic Websourd dont la langue de travail était la langue des signes a eu un fort impact sur l’activité économique locale et nationale. Avec plus de 50 % d’employés sourds, Websourd a développé des services d’accessibilité grâce aux NTIC, et contribué à la création du métier de traducteur en LSF. Jusqu’à sa fermeture en 2015, Websourd était également membre de Sign’Agora. Forts de leurs formations, de leurs diplômes, et de leurs expériences professionnelles, les Sourds ont amélioré leur employabilité, et certains sont même créateurs d’activité et d’emploi.
Outre les 7 structures membres de Sign’Agora, citons :
  • Vice & Versa est un service de traduction en LSF ;
  • L’association SOS Surdus a créé une plateforme d’écoute (en visio) pour les personnes sourdes en détresse psychologique ;
  • La Librairie L’Ouï-Lire est une librairie jeunesse et langue des signes ;
  • L’oreille cassée est un bar tapas ;
Aujourd’hui, de nombreuses instances publiques et privées existent pour accueillir et accompagner les personnes sourdes. La présence des professionnels sourds dans ces structures est autant importante pour les bénéficiaires (qualité de communication, modèle…) que pour les professionnels entendants (intermédiation, regard…).
Pour citer quelques exemples :
  • Unité d’Accueil et de Soins en Langue des Signes du CHU de Toulouse,
  • SAVS Les IRIS (Service d’Accompagnement à la Vie Sociale), et SESSAD les Iris (Service d’Education Spéciale et de Soins A Domicile) du groupe SOS,
  • Accessibilité de nombreux Musées avec des visites et événements en langue des signes

Les valeurs portées par Sign'Agora

Video en LSF

Sign’Agora est un collectif qui regroupe aujourd’hui 7 structures (entreprises et associations)  réunies par des valeurs communes de valorisation de la personne sourde et de la langue des signes. Ces structures perçoivent la population non comme un collectif humain relevant d’une problématique de santé, mais comme un vivier culturel, porteur d’une dynamique économique, sociale et sociétale. Ces structures ont décidé de créer le collectif Sign’Agora afin de renforcer leur synergie, améliorer leur complémentarité, favoriser la mutualisation des compétences et des ressources, et encourager l’emploi.

Dans ce contexte, l’objectif de Sign’Agora est de valoriser ce dynamisme civil et économique, et d’être le support des activités émergentes.

Les actions menées par Sign'Agora

Video en LSF

L’action d’organisation des JMS représente la principale activité de Sign’Agora, car cette action fédératrice contribue à réamorcer la synergie entre les acteurs locaux.

Sign’Agora conserve également une attention toute particulière sur les modalités de prise en charge des personnes sourdes âgées et dépendantes.

Selon les sollicitations, Sign’Agora peut également apporter son soutien et ses compétences :

  • à de jeunes entrepreneurs sourds désireux de créer une activité
  • à des structures publiques ou privées qui sollicitent un conseil pour l’accessibilité de leurs services (retour d’expérience et communication).

Les structures membres

Video en LSF

Présentation du Conseil d’Administration : Sign’Agora est composé uniquement de personnes morales :

Act’S représenté par Marylène CHARRIERE

L’association ACT’S (Art, Culture et Théâtre en Signes) a pour objectif principal de favoriser l’accessibilité du public sourd à la culture théâtrale. Cette association encourage également les initiatives de ses membres en les accompagnants dans leurs travaux de création et de production, et éventuellement de leur professionnalisation en milieu artistique. Autour de 2 pôles d’activités (le théâtre et la vidéo), ACT’S développe de nombreux partenariats afin d’enrichir l’univers culturel et artistique des sourds et contribue ainsi au décloisonnement des publics par la promotion de la culture. acts31.fr

ASTolosa représenté par David DELEPAU

L’ASTolosa (Association des Sourds de Tolosa) a vocation de mettre en place des activités socioculturelles et sportives adaptées aux personnes sourdes rencontrant des problèmes d’accès à ces activités. La Langue des Signes est un facteur très important tant sur le plan de la communication et sur son autonomie pour une pleine citoyenneté. astolosa.org

APES représenté par Benoit THOMAS

L’association APES regroupe des parents d’enfants sourds qui ont un projet d’éducation basé sur la communication en LSF pour leurs enfants. Elle informe et soutient les familles, organise des temps de rassemblement pour développer les échanges et ainsi créer des liens de solidarité entre parents. Elle s’engage aussi dans des actions d’information auprès du grand public. mp@gmail.com

Interpretis représenté par Elioz GHIENNE

INTERPRETIS est un service d’interprètes français/langue des signes structuré en SCOP. Ce centre de ressources répond aux besoins en interprétation et traduction entre personnes sourdes et entendantes de la région toulousaine. www.interpretis.fr

IRIS représenté par Lydie CANDEIAS

L’association IRIS (Institut de recherche et d’Innovation en langue des Signes) a pour objet de promouvoir la Langue des Signes à travers des activités de formation et de recherche. IRIS s’affirme à travers son savoir-faire et son dynamisme en termes de formation, d’enseignement et de recherche dans le domaine de la langue des signes. Ses services s’articulent autour de trois principes essentiels : la compétence, le professionnalisme et la diversification. irislsf.fr

Semyosis représenté par AST

Semyosis est une association créée en 2009 par ASTolosa et INTERPRETIS. Elle a pour objet la mise en place et la gestion d’un service permettant l’accessibilité pour les personnes sourdes et malentendantes communiquant en langue des signes française, pour des actes individuels de la vie civile par le biais d’interprètes, de traducteurs et d’intermédiateurs en langue des signes. semyosis.org

Visuel Midi-Pyrénées représenté par Vincent CASTEL

Visuel – Langue des Signes Française est un réseau national d’associations créées pour se mettre au service des Sourds, dans des domaines variés. Nourrie de son expérience et de son ambition de faire de la Langue des Signes Française (LSF) une langue riche et génératrice d’une communication sans entrave, Visuel a choisi de centrer son travail sur trois axes essentiels : l’enseignement de la LSF, la formation et la recherche. L’association Visuel LSF Midi Pyrénées est membre de Sign’Agora. visuel-lsf.org

Présentation du bureau

Président

Vincent Castel (Visuel LSF)

Secrétaire

Jean-François Piquet (IRIS)

Trésorier

Marc Schmitt (Semyosis)

Contact